top of page
2CDFD61C-1704-49F4-A053-333C0E9EB23A.jpg

Né dans le sud de la France en 1983, j'ai baigné très tôt dans le milieu artistique, la musique du côté de mon père et l'art du côté de ma mère.

 

Depuis plus de 20 ans, l'Andalousie est devenue la terre de toutes mes passions: la corrida d'abord, en tant que matador de toro, la photo ensuite et désormais la peinture.

 

C'est en 2010 que j'ai fait mes premières classes en tant que photographe, équipé de mon argentique.

Je puisais mon inspiration dans tout ce qui m'entourait et dans les différentes rencontres faites au fil de mes voyages. Cela m'a mené jusqu'aux prix........

 

J'ai rapidement eu l'envie d'intervenir sur mes photos, de m'en servir comme base pour partager et retranscrire mes émotions. C'est à partir de ce moment là que les tracés géométriques et la peinture sont apparus sur mon travail, ils représentaient le bruit, les mouvements, le chaos, que je vivais à chacune de mes entrées dans une arène.

 

Mon travail a par la suite évolué, devenant chaque jours plus précis, mais aussi plus diversifié. Tout comme mes sources d'inspirations, me plongeant de plus en plus dans cette culture andalouse devenue familière. Les danseuses de flamenco du quartier de Triana, les cactus du désert de Tabernas, les azulejos, et encore et toujours, la corrida.

Sont venus s'ajouter à cette base, des figures chères à mon cœur comme les indiens d’Amérique ou encore les portraits de Dali, Frida Khalo et …...

 

J'aspire aujourd'hui à faire encore et toujours évoluer mon travail, en utilisant de nouvelles techniques, de nouveaux designs et en intégrant des formes d'art plus modernes avec le graffiti par exemple, mais aussi en travaillant sur de nouvelles surfaces, comme mes anciennes capes de torero.

 

Mes créations m'ont permis d'exposer à travers le monde, aux États-Unis, au Mexique et dans différents pays en Europe.

Born in the south of France in 1983, I was immersed in the arts from an early age, my father in music and my mother in art.

For over 20 years, Andalusia has been the land of all my passions: first bullfighting, as a matador de toro, then photography and now painting.

I started out as a photographer in 2010, equipped with my film camera.

I drew my inspiration from everything around me and from the people I met on my travels. This led me to the awards........

I quickly got the urge to do something with my photos, to use them as a basis for sharing and transcribing my emotions. It was then that geometric lines and paint appeared on my work, representing the noise, movement and chaos that I experienced every time I entered an arena.

My work then evolved, becoming more precise every day, but also more diverse. As did my sources of inspiration, immersing myself more and more in the Andalusian culture that had become so familiar to me. The flamenco dancers of the Triana district, the cacti of the Tabernas desert, the azulejos, and still and always, the bullfight.

To this base have been added figures dear to my heart, such as the American Indians and portraits of Dali, Frida Khalo and .......

Today, I aspire to continue evolving my work, using new techniques, new designs and integrating more modern art forms such as graffiti, but also working on new surfaces, like my old bullfighter's capes.

My work has been exhibited all over the world, in the United States, Mexico and various European countries.

Nacido en el sur de Francia en 1983, estuve inmerso en las artes desde una edad temprana, mi padre en la música y mi madre en el arte.

Desde hace más de 20 años, Andalucía es la tierra de todas mis pasiones: primero la tauromaquia, como matador de toro, luego la fotografía y ahora la pintura.

Empecé como fotógrafo en 2010, equipado con mi cámara de película.

Me inspiraba en todo lo que me rodeaba y en la gente que conocía en mis viajes. Esto me llevó a los premios........

Rápidamente me entraron ganas de hacer algo con mis fotos, de utilizarlas como base para compartir y transcribir mis emociones. Fue entonces cuando aparecieron en mi obra líneas geométricas y pintura, que representaban el ruido, el movimiento y el caos que experimentaba cada vez que entraba en un escenario.

Mi obra evolucionó entonces, haciéndose cada día más precisa, pero también más diversa. Al igual que mis fuentes de inspiración, sumergiéndome cada vez más en la cultura andaluza que me era tan familiar. Las bailaoras flamencas del barrio de Triana, los cactus del desierto de Tabernas, los azulejos y, siempre, las corridas de toros.

A esta base se han añadido figuras muy queridas para mí, como los indios americanos y los retratos de Dalí, Frida Khalo y ........

Hoy, aspiro a seguir evolucionando mi trabajo, utilizando nuevas técnicas, nuevos diseños e integrando formas de arte más modernas como el graffiti, pero también trabajando sobre nuevas superficies, como mis viejos capotes de torero.

 

Mi obra se ha expuesto en todo el mundo, en Estados Unidos, México y varios países europeos.

bottom of page